广陵偶题二首

忽忽知何意,悠悠向此方。 却知新涕泪,还是旧衣裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽忽:形容心神不定、恍惚的样子。
  • 悠悠:形容时间长或距离远,这里指心情的悠远或无所依托。
  • 此方:这个地方。
  • 涕泪:眼泪。

翻译

忽然间,我心神不定,不知何故,就这样漫无目的地来到了这个地方。 回过神来,才发现自己又流下了新的泪水,而身上穿的,依旧是那旧时的衣裳。

赏析

这首作品表达了诗人内心的迷茫和无助。诗中“忽忽知何意”描绘了诗人突然间的心神不宁,而“悠悠向此方”则进一步以悠远的心情形容了这种无所依托的状态。后两句通过对新旧的对比,抒发了诗人对过往的怀念和对现状的无奈,涕泪与旧衣裳的并置,加深了情感的复杂性和深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了汤显祖对人生无常和时光流转的深刻感悟。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文