(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 率口:随意开口,这里指随意说出。
- 幽绝:幽静至极。
- 斜川:地名,这里指风景优美的地方。
- 椽屋:指房屋。
- 阿咸:指作者的侄子。
- 知道:懂得道理,这里指有学问。
- 遗编:指前人留下的书籍。
- 清涟:清澈的水波。
- 一叶舟:形容小船像一片叶子。
- 击节:敲打节拍,这里指划船时敲打船桨。
- 洄沿:水流回旋的样子,这里指划船游玩。
- 静窥:静静地观察。
- 鱼鸟乐:鱼和鸟的快乐,指自然界的和谐。
- 穷吾年:尽我余生。
翻译
随意说出这幽静至极的地方,风光美得像斜川一样。这里有一座小屋,下面有百亩的莲花。我的侄子很有学问,闭门研究前人留下的书籍。我想去和他一起,乘着秋天的清爽玩水。预先买了一艘小船,划船时敲打船桨,游玩回旋。静静地观察鱼和鸟的快乐,以此来尽我余生。
赏析
这首诗描绘了一个幽静的秋日景象,通过对比斜川的美景和自己的居所,表达了诗人对自然风光的向往和对学问的追求。诗中“阿咸颇知道,闭户攻遗编”展现了侄子的学问和对知识的尊重,而“我欲往共之,乘秋弄清涟”则表达了诗人想要与侄子共享这份宁静和学问的愿望。最后,诗人通过“静窥鱼鸟乐,庶以穷吾年”来表达自己想要在这样宁静和谐的环境中度过余生的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和学问的热爱。