游青莲寺

· 邹智
峻岭横天插,长江夹地流。 倘能城大顺,谁敢犯延州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峻岭:高而陡峭的山岭。
  • 横天:形容山岭高耸,仿佛横亘在天际。
  • :此处形容山峰高耸入云,如同插入天空。
  • 长江:中国最长的河流,流经多个省份。
  • 夹地流:形容长江两岸地势狭窄,江水在其中流淌。
  • 倘能:如果能够。
  • 城大顺:建立坚固的城池,大顺意指城池坚固,难以攻破。
  • :侵犯,攻击。
  • 延州:地名,可能指当时的某个州县。

翻译

高耸的山岭仿佛横亘在天际,长江在狭窄的地势中流淌。如果能够建立坚固的城池,谁还敢来侵犯延州呢?

赏析

这首作品通过描绘峻岭与长江的壮阔景象,展现了作者对自然景观的敬畏之情。诗中“倘能城大顺,谁敢犯延州”一句,不仅表达了对坚固城池的向往,也透露出对和平的渴望和对战争的忧虑。整体上,诗歌语言简练,意境深远,体现了明代边塞诗的特点。

邹智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家贫,夜燃木叶读书。成化二十三年进士。上疏极言时事,不报。弘治时,再疏,为辅臣刘吉所痛恨。被诬,谪广东石城所吏目卒。 ► 124篇诗文