题乡人毕廷馨金台别意卷

子向皇都来,我向皇都去。 相见下邳城,各诵离筵句。 子行入家山,动我游子颜。 惊风吹野水,梦逐孤云还。 我怀致君忧,子遂奉亲乐。 悠悠南北人,何时罢行脚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇都:指京城。
  • 下邳城:古地名,今江苏省睢宁县古邳镇。
  • 游子颜:指游子的心情或表情。
  • 惊风:突然而强烈的风。
  • 孤云:比喻孤独无依。
  • 致君:为君主尽力。
  • 奉亲:侍奉父母。
  • 悠悠:遥远,长久。
  • 南北人:指四处奔波的人。
  • 行脚:指僧侣为修行问道而云游四方。

翻译

你从京城来,我往京城去。 在下邳城相见,各自吟诵离别时的诗句。 你此行将回到家乡,触动了我这游子的心情。 突如其来的风吹过野水,我的梦境随着孤独的云朵归去。 我心中怀有辅佐君主的忧虑,而你则能享受侍奉父母的快乐。 我们这些南北奔波的人,何时才能停止这无尽的旅途。

赏析

这首作品表达了作者与友人在旅途中的相遇与别离之情。通过对比自己与友人的不同境遇,作者抒发了对家乡的思念和对旅途劳顿的感慨。诗中运用了“惊风”、“孤云”等意象,增强了诗的情感表达,展现了游子的孤独与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了明代诗人程敏政的诗歌风格。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文