(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钟室:指古代的钟楼,这里特指韩信被杀的地方。
- 走狗烹:比喻忠良被杀。
- 反形:反叛的形状,这里指韩信被指控谋反的罪名。
- 史官:古代负责编纂历史的官员。
- 老郦生:指郦食其,是韩信的好友,也是他的同乡。
翻译
在钟室里,韩信的命运令人叹息,忠良如走狗般被杀害,千古以来他的反叛罪名始终未明。史官们只为将军感到惋惜,却忘记了当时与韩信同乡的老友郦食其。
赏析
这首诗通过对韩信命运的哀叹,表达了对历史不公的感慨。诗中“钟室堪嗟走狗烹”一句,既描绘了韩信被杀的悲惨场景,又暗含了对忠良被冤杀的愤慨。后两句则通过对史官和郦食其的提及,进一步强调了历史的冷酷和人情淡薄,反映了诗人对历史人物命运的深刻思考和人文关怀。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 诗例奉送倪学士舜咨清明谒陵之行 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题衍圣公画 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 次韵原博宾之舜咨鸣治赐宴联句 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 红黄二色菊 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题扬州杨成玉太守梅花 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 弘治戊午春正月十三日舟次淳安春霖不止进士维扬张君凤举方知县事以灯节燕予酒后赋此纪事兼致谢意 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题广人钟禧所藏苏东坡亲书率子廉传后 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 严州城下与宣溪别 》 —— [ 明 ] 程敏政