咏史四首

金华殿里是崆峒,分直谈经礼数崇。 为问君门千万里,儒臣何路向重瞳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金华殿:古代宫殿名,这里指朝廷。
  • 崆峒:山名,位于今甘肃省平凉市,这里比喻高远、深邃之地,指朝廷内部。
  • 分直:分派职务。
  • 谈经:讨论经典,指参与朝廷的学术讨论或政策制定。
  • 礼数崇:礼仪繁复,表示朝廷的礼仪制度非常讲究。
  • 君门:皇帝的宫门,指朝廷。
  • 儒臣:儒家学者出身的官员。
  • 重瞳:指皇帝,传说舜帝有重瞳,故用以代指皇帝。

翻译

在金华殿里,那是朝廷深邃之地, 分派职务,讨论经典,礼仪制度非常讲究。 若问通往朝廷的千万里路, 儒臣们又有哪条路能直达皇帝的面前呢?

赏析

这首诗通过对金华殿和朝廷礼仪的描绘,表达了儒臣对进入朝廷深处的渴望与无奈。诗中“金华殿里是崆峒”一句,既描绘了朝廷的庄严与神秘,也暗示了儒臣们对朝廷的向往。后两句则直接抒发了儒臣们对于接近皇帝的渴望与现实的无奈,反映了当时儒臣们的政治抱负与实际遭遇之间的矛盾。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文