日出入行
朝看红云出东海,暮看红日沈西山。西沈东出不自已,行人到此伤心颜。
家居徽歙间,身缀蓬莱班。南亲闱兮北帝阙,古来忠孝两难尽,此途此去终来还。
仰天戴日歌一曲,不觉清泪流潸潸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈:同“沉”,下沉。
- 徽歙:指徽州和歙县,位于今安徽省。
- 蓬莱班:比喻朝廷中的高级官员。
- 南亲闱:指南方的家。
- 北帝阙:指北方的朝廷。
- 潸潸:形容眼泪不断流下的样子。
翻译
早晨看着红云从东海升起,傍晚又看着红日沉入西山。太阳从东升到西沉不停歇,行人到了这里不禁面露悲伤。 我家居于徽州和歙县之间,身居朝廷高级官员之列。南方有我的家,北方有朝廷,自古忠孝难以两全,这次离去终将归来。 仰望天空,戴着太阳,唱一首歌,不知不觉间,清泪如雨下。
赏析
这首作品描绘了诗人对日出日落的感慨,以及对家国情怀的深沉表达。诗中,“朝看红云出东海,暮看红日沈西山”通过对自然景象的描绘,展现了时间的流逝和人生的无常。后文则通过“南亲闱兮北帝阙”的对比,表达了忠孝难以两全的内心挣扎。最后,“仰天戴日歌一曲,不觉清泪流潸潸”则抒发了诗人对家国的深情及离别的哀愁。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对人生、家国的深刻感悟。