宿华亭寺二首其一

· 杨慎
花树高于屋,红霞夜照人。 声声枝上鸟,也似惜余春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿,过夜。
  • 华亭寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 红霞:红色的晚霞。
  • 余春:指春末,春天将尽的时节。

翻译

住宿在华亭寺,夜晚看到花树高过屋顶, 红霞的光芒照亮了夜行的人。 树枝上的鸟儿声声啼叫, 仿佛也在惋惜春天即将结束。

赏析

这首作品描绘了夜晚住宿在华亭寺的景象,通过“花树高于屋,红霞夜照人”的描绘,展现了夜晚的静谧与美丽。后两句“声声枝上鸟,也似惜余春”则通过鸟儿的啼叫,表达了诗人对春天即将逝去的惋惜之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对时光流逝的感慨。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文