青桥夜宿

· 杨慎
驿亭临白水,石榻满苍苔。 远客浑无梦,江声枕上来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿亭:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • :靠近。
  • 白水:清澈的水。
  • 石榻:用石头制成的床或坐具。
  • 苍苔:青苔,常生长在潮湿的地方。
  • 远客:远道而来的旅客。
  • :完全,简直。
  • 江声:江水流动的声音。

翻译

驿站旁的亭子靠近清澈的水边, 石制的床榻上布满了青苔。 远道而来的旅客似乎没有做梦, 只有江水流动的声音在枕边回响。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的夜晚,远行的旅人在驿站的亭子中休息。诗中“驿亭临白水,石榻满苍苔”通过具体的景物描写,营造出一种古朴而宁静的氛围。后两句“远客浑无梦,江声枕上来”则表达了旅人内心的宁静与超然,即使身处异乡,也能在自然的声响中找到心灵的慰藉。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文