(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾海:指沙漠,因沙漠广阔无水,故称“乾海”。
- 望城:指高地,因站在高处可以远望,故称“望城”。
翻译
沙路绵延,人们称之为“乾海”,因为沙漠辽阔,如同无水的海洋。 坡地高耸,人们称之为“望城”,因为站在高坡上可以远望,但所谓的“城”其实并不存在。
赏析
这首作品通过描述“乾海”和“望城”两个地名,巧妙地揭示了它们背后的虚幻和荒凉。诗中“海曾无滴水,城亦是虚名”一句,既是对地理现象的描绘,也隐含了对人生世事无常、虚幻不实的深刻感悟。语言简练,意境深远,表达了诗人对世事无常的感慨和对自然景观的独特理解。