美人扑蝶图

· 虞堪
双蝶忽飞来,扑之意偏好。 绣扇著春堤,恐污宜男草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :这里指轻轻拍打或追逐。
  • 偏好:特别喜欢。
  • 绣扇:装饰精美的扇子。
  • 春堤:春天的堤岸。
  • 恐污:担心弄脏。
  • 宜男草:一种草的名称,这里可能指某种珍贵的植物。

翻译

美人看到双蝶突然飞来,她特别喜欢,便轻轻地追逐它们。她手持着装饰精美的扇子,站在春天的堤岸上,担心自己的动作会不小心弄脏了那珍贵的宜男草。

赏析

这首诗描绘了一幅春日美人扑蝶的画面,通过细腻的动作和情感描写,展现了美人对自然之美的欣赏和珍惜。诗中“双蝶忽飞来”生动地描绘了蝴蝶的轻盈和突然,而“扑之意偏好”则表达了美人对蝴蝶的喜爱。后两句通过“绣扇著春堤,恐污宜男草”进一步以细节描写美人的小心和温柔,同时也暗示了她对周围环境的尊重和爱护。整体上,这首诗语言简洁,意境优美,情感细腻,给人以美的享受。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文