次韵朱北窗阻雨留江馆对榻

· 虞堪
落花如海乱西东,绿水青山旧日同。 无奈春光轻易晚,不知行路几时通。 竹深野鸟频呼雨,浪滚江豚正转风。 苦欲留君休解缆,剪灯联榻话飘蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人作诗所用韵脚的次序来和诗。
  • 朱北窗:人名,可能是诗人的朋友。
  • 阻雨留江馆:因雨受阻,留在江边的馆舍。
  • 对榻:同床共枕,形容关系亲密。
  • 落花如海:形容落花繁多,如同海洋一般。
  • 旧日同:往日相同。
  • 轻易晚:轻易地逝去,指春光短暂。
  • 行路几时通:何时道路才能通行。
  • 竹深野鸟:竹林深处,野鸟的叫声。
  • 频呼雨:频繁地呼唤雨来。
  • 浪滚江豚:江豚在翻滚的波浪中。
  • 正转风:风向正在转变。
  • 苦欲留君:非常想留住你。
  • 休解缆:不要解开船的缆绳。
  • 剪灯联榻:剪去灯花,一起躺在床上。
  • 话飘蓬:谈论漂泊不定的生活。

翻译

落花如同海洋,遍布西东,绿水青山依旧如往日般美丽。 无奈春光匆匆逝去,不知何时道路才能畅通无阻。 竹林深处,野鸟频频呼唤雨来,江豚在翻滚的波浪中,风向正在转变。 我非常想留住你,不要解开船的缆绳,让我们剪去灯花,一起躺在床上,谈论我们漂泊不定的生活。

赏析

这首作品描绘了春日江边的景象,通过落花、绿水青山等自然元素,表达了诗人对春光易逝的感慨和对友人离别的留恋。诗中“落花如海”形象生动,展现了春天的繁盛与短暂。后两句通过对自然景象的细腻描写,传达了诗人对友人的深情挽留和对未来不确定性的忧虑。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文