次韵答甬东方彦脩见寄并柬徐生

· 虞堪
避地每承先枉问,躬耕无计服勤劬。 兵戈南北家千里,风雨蒹葭海一隅。 故旧岂闻真国士,笑谈唯爱老渔夫。 烦君为觅蓬莱路,徐福楼船近有无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 甬东:地名,今浙江舟山岛。
  • 枉问:谦辞,表示承蒙对方屈尊相问。
  • 躬耕:亲自耕种。
  • 服勤劬:辛勤劳动。
  • 蒹葭:芦苇。
  • 国士:国中才能出众的人。
  • 蓬莱路:传说中的仙境之路。
  • 徐福楼船:徐福是秦朝著名的方士,曾带领童男童女数千人出海寻找仙药,楼船指他的船队。

翻译

我因避难而承蒙你屈尊相问,但我亲自耕种却无法摆脱辛勤的劳作。 南北战乱,家在千里之外,风雨中芦苇丛生,我身处海角一隅。 故旧之中,谁是真正的国士?我更喜欢与老渔夫谈笑风生。 烦请你为我寻找通往蓬莱仙境的路,徐福的船队是否还在附近?

赏析

这首作品表达了作者在战乱中的避难生活和对田园生活的向往。诗中,“兵戈南北家千里”描绘了战乱的残酷和离乡背井的无奈,“风雨蒹葭海一隅”则进一步以自然景象烘托出孤独与凄凉。后两句通过对“国士”与“老渔夫”的对比,表达了作者对简朴生活的喜爱和对世俗的淡漠。结尾的“蓬莱路”和“徐福楼船”则寄托了作者对超脱尘世的仙境的向往。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文