春日白门写怀用高季迪韵五首

· 杨基
绿芜迷渚水漫沙,断岸无舟路转赊。 细柳已黄千万缕,小桃初白两三花。 烟中晚棹兼沤远,雨里春旗趁屋斜。 野趣莫嫌浑寂寞,近来沙觜有人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿芜(wú):绿色的杂草。
  • 渚(zhǔ):水中的小块陆地。
  • 断岸:断崖,陡峭的岸边。
  • 赊(shē):遥远。
  • 晚棹(zhào):晚上的船。
  • 沤(ōu):水泡。
  • 春旗:春天的旗帜,可能指春天的标志物。
  • 沙觜(zuǐ):沙滩的突出部分。

翻译

绿色的杂草遮蔽了水中的小块陆地,水漫过沙滩,断崖边没有船只,路途显得更加遥远。细柳已经变黄,千万缕枝条垂下,小桃花初开,只有两三朵白色的花。烟雾中,晚上的船只和水泡显得遥远,雨中春天的旗帜斜斜地挂在屋檐下。不要嫌弃这野外景色的寂寞,近来沙滩的突出部分已经有了人家。

赏析

这首诗以春日白门为背景,描绘了一幅静谧而略带寂寞的春景图。诗中通过对绿芜、渚水、断岸、细柳、小桃等自然元素的细腻刻画,展现了春天的生机与宁静。晚棹、雨里春旗的描绘增添了画面的动态美,而最后一句“近来沙觜有人家”则透露出一丝人间烟火气,打破了野外的寂静,为诗增添了温馨的氛围。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对人间生活的向往。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文