太平寺

· 杨慎
忍草迷香径,空馀屋数间。 香炉烟不起,苔蚀鹧鸪班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忍草:指坚韧的草。
  • 香径:指花香四溢的小路。
  • 空馀:空余,只剩下。
  • 香炉:供奉时焚香的器具。
  • 苔蚀:苔藓侵蚀。
  • 鹧鸪班:指鹧鸪的斑纹,这里可能指某种有斑纹的物品或装饰。

翻译

坚韧的草丛迷失了花香四溢的小路, 只剩下几间空荡荡的屋子。 香炉里的烟已经无法升起, 苔藓侵蚀了那带有鹧鸪斑纹的物品。

赏析

这首作品描绘了一个荒凉破败的寺庙景象,通过“忍草迷香径”和“空馀屋数间”表达了寺庙的荒废和孤寂。后两句“香炉烟不起,苔蚀鹧鸪班”则进一步以香炉无烟和物品被苔藓侵蚀的细节,加深了这种荒凉和岁月无情的氛围。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对过往辉煌的怀念。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文