六月十四日病中感怀

· 杨慎
七十馀生巳白头,明明律例许归休。 归休已作巴江叟,重到翻为滇海囚。 迁谪本非明主意,网罗巧中细人谋。 故园先陇痴儿女,泉下伤心也泪流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 馀生:余生,指剩下的生命。
  • :已经。
  • 律例:法律条文。
  • 归休:退休回家。
  • 巴江:地名,今四川巴中一带。
  • :老人。
  • 滇海:指云南,因云南有滇池。
  • :囚犯。
  • 迁谪:贬官。
  • 明主:贤明的君主。
  • 网罗:比喻被陷害。
  • 细人:小人,指奸诈之人。
  • 先陇:祖先的坟墓。
  • 痴儿女:指自己的子女,因思念而显得痴傻。
  • 泉下:指阴间。

翻译

七十多岁的我已是白发苍苍,明明法律规定允许我退休回家。 退休后本应成为巴江的老叟,却再次来到这里成了滇海的囚犯。 我的贬官并非贤明君主的本意,而是被小人巧设陷阱所害。 故乡的祖先坟墓旁,我的痴傻儿女,即便在阴间也会因伤心而泪流。

赏析

这首作品表达了诗人杨慎对自己晚年遭遇的深深感慨和不平。诗中,“七十馀生巳白头”一句,既描绘了诗人的老态,也暗示了他漫长的人生经历。随后的“明明律例许归休”与“归休已作巴江叟,重到翻为滇海囚”形成鲜明对比,突出了诗人从退休生活到再次被囚的悲惨转折。诗的最后两句“故园先陇痴儿女,泉下伤心也泪流”,则通过描绘故乡和子女,表达了诗人对家的思念和对命运的无奈,情感深沉,令人动容。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杨慎晚年的心境和对人生的深刻感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文