寒夕

· 杨慎
璧月寒生晕,银河冻欲冰。 檐花穿雾凇,窗纸战风棱。 桂火嘘难焰,兰膏坐自凝。 新梅如姹女,妆束待晨兴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璧月:圆月,圆如璧玉的月亮。
  • :月亮周围的光圈。
  • 银河:天河,夜空中明亮的光带,由大量恒星构成。
  • 冻欲冰:形容银河看起来像是要结冰。
  • 檐花:屋檐上的冰柱。
  • 雾凇:寒冷时水汽直接凝华在物体上的冰晶。
  • 窗纸战风棱:窗纸在风中颤抖,形容风大。
  • 桂火:指用桂木作为燃料的火。
  • 嘘难焰:形容火苗微弱,难以燃烧。
  • 兰膏:用兰花制成的油膏,古代用于照明。
  • 坐自凝:自然凝固。
  • 新梅:初开的梅花。
  • 姹女:美丽的少女。

翻译

圆月周围生出寒冷的光晕,银河仿佛快要冻结。屋檐上的冰柱穿透雾凇,窗纸在风中颤抖。桂木的火焰难以燃烧,兰膏自然凝固。初开的梅花如同美丽的少女,正装扮着等待清晨的到来。

赏析

这首作品描绘了一个寒冷的夜晚景象,通过“璧月寒生晕”和“银河冻欲冰”等意象,传达出冬夜的严寒。诗中“檐花穿雾凇,窗纸战风棱”生动描绘了屋檐上冰柱的美丽和窗纸在风中的颤抖,增强了寒冷的氛围。后两句以“新梅如姹女”作结,将初开的梅花比作装扮中的少女,赋予自然以生命和美丽,为寒冷的夜晚增添了一抹温馨和希望。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文