甲辰贱诞承周狮山以诗为寿次韵奉答

· 黄衷
未论三星宿斗时,一竿长拟老渔师。 已甘林壑藏名姓,何得云霄振羽仪。 野客相从青箬笠,药翁为赠紫霞卮。 愧君高谊还推引,执策前贤敢浪驰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三星宿斗:指天上的星宿,比喻高官显贵。
  • 一竿长拟老渔师:比喻自己像老渔夫一样,过着简朴的生活。
  • 林壑:山林和沟壑,指隐居的地方。
  • 云霄振羽仪:比喻在朝廷中显赫。
  • 野客:指山野之人,这里指作者自己。
  • 青箬笠:用青色箬竹叶编成的斗笠,是渔夫的常见装束。
  • 药翁:指精通医药的老人。
  • 紫霞卮:紫色的酒杯,象征着尊贵。
  • 高谊:深厚的情谊。
  • 执策前贤:指遵循前贤的教诲。
  • 浪驰:随意奔波,没有目标。

翻译

不必说天上的星宿何时显赫,我只想像老渔夫一样,手持一竿度过余生。 我甘愿在山林沟壑中隐姓埋名,又何必在朝廷中追求显赫的地位。 山野之人常与我相伴,戴着青色的箬笠,药翁赠我紫色的酒杯,象征着尊贵。 我愧对您深厚的情谊,还如此推举我,我遵循前贤的教诲,不敢随意奔波。

赏析

这首作品表达了作者对简朴生活的向往和对高官显贵的淡漠。诗中,“一竿长拟老渔师”和“林壑藏名姓”描绘了作者理想中的隐居生活,而“云霄振羽仪”则与这种生活形成鲜明对比。后两句感谢友人的深厚情谊,并表明自己将遵循前贤的教诲,不随意奔波。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者淡泊名利、追求内心宁静的人生态度。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文