矩洲杂咏五十首

· 黄衷
箬笠修髯削玉身,顾予谈笑出风尘。 石桥挥手终辞去,似是朱明洞里人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箬笠 (ruò lì):用箬竹叶或篾编成的宽边帽,可以遮阳挡雨。
  • 修髯 (xiū rán):长而整洁的胡须。
  • 削玉身:形容身体瘦削如玉,比喻清瘦而精神。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰和尘埃,常指纷繁的世事。
  • 朱明洞:传说中的仙境,常用来指代隐逸或超凡脱俗的地方。

翻译

头戴箬笠,长须如修,身形瘦削如玉,他在风尘中与我谈笑自如。在石桥上挥手告别,最终离去,仿佛他是来自朱明洞的仙人。

赏析

这首作品描绘了一位超凡脱俗的人物形象,通过“箬笠修髯削玉身”的形容,展现了他的清高与不凡。诗中“顾予谈笑出风尘”一句,既表现了主人公的超然态度,也透露出诗人对其的敬仰。结尾的“似是朱明洞里人”则巧妙地以仙境作比,增添了一抹神秘色彩,使整首诗充满了遐想空间。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文