荒园伏枕承丫山过设兼侑以诗奉答四首

· 黄衷
乳鹊巢成旅雁回,幽栖引兴亦遐哉。 闲园若谓无车马,黄叶何因一道开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乳鹊:幼小的鹊鸟。
  • 巢成:鹊巢建成。
  • 旅雁:迁徙的雁群。
  • 幽栖:隐居。
  • 遐哉:遥远啊,这里指心情的深远。
  • 闲园:空闲的园子。
  • 黄叶:枯黄的叶子。
  • 一道开:指黄叶形成的一条路径。

翻译

幼小的鹊鸟在荒园中筑成了巢,迁徙的雁群也回来了,我在这隐居之地引发了许多深远的思绪。 如果有人问这空闲的园子是否有车马来往,那满地的黄叶又是如何形成一条清晰的路径的呢?

赏析

这首诗描绘了一个荒园中的景象,通过乳鹊筑巢和旅雁归来,表达了诗人隐居生活的宁静与深远。诗中“闲园若谓无车马,黄叶何因一道开”一句,巧妙地以黄叶形成的路径暗示了园中虽无车马,却有着自然的痕迹和生命的活动,体现了诗人对自然细微之处的观察和感悟。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文