秋日杂诗

· 杨慎
羲和运天晷,候虫和岁阴。 昔为莎鸡羽,今为蟋蟀吟。 感彼萧条节,动此栖迟心。 旅人在异乡,相思梦同衾。 登临一以眺,但见丘与岑。 清泠含广泽,悲商印遥林。 结轸还归来,当轩抚鸣琴。 幽兰久不奏,谁哉知此音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羲和:古代神话中驾驭日车的神。
  • 天晷:太阳的影子,这里指太阳。
  • 候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀。
  • 莎鸡:即纺织娘,一种昆虫。
  • 蟋蟀吟:蟋蟀的鸣叫。
  • 萧条节:指秋天,万物凋零的季节。
  • 栖迟:游息,停留。
  • 旅人:旅行在外的人。
  • 同衾:同盖一被,指亲密无间。
  • 登临:登山临水,泛指游览山水。
  • 丘与岑:小山和山峰。
  • 清泠:清澈凉爽。
  • 广泽:广阔的水面。
  • 悲商:悲伤的商调音乐。
  • 遥林:远处的树林。
  • 结轸:心情沉重。
  • 当轩:对着窗户。
  • 鸣琴:弹琴。
  • 幽兰:一种香草,也指高雅的音乐。

翻译

羲和驾驭着太阳运行,候虫随着岁月的阴晴而变化。 曾经是莎鸡的羽翼,如今却是蟋蟀的吟唱。 感慨这凄凉的季节,触动了这游息的心思。 旅人在异乡,相思的梦里同盖一被。 登高远眺,只见小山和山峰。 清澈凉爽的水面映着广阔的泽国,悲伤的商调音乐在远处的树林中回响。 心情沉重地归来,对着窗户弹琴。 幽兰般高雅的音乐久未演奏,谁又能知晓这其中的音韵呢?

赏析

这首诗描绘了秋日的景象,通过候虫的变化和旅人的相思,表达了时光流转与人生孤独的感慨。诗中运用了丰富的自然意象,如羲和、候虫、莎鸡、蟋蟀等,构建了一幅秋日的画卷。后半部分通过登高望远和弹琴抒怀,进一步抒发了内心的孤寂与对知音的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文