(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刺绣:用针线在织物上绣制各种图案。
- 杨花:指杨树的种子,带有丝状长毛,随风飘散,这里指杨树的飞絮。
- 紫燕:一种燕子,这里泛指燕子。
- 闲情:悠闲的心情。
- 停针:停止刺绣的动作。
- 残绒:刺绣后剩下的线头。
- 唾:吐出。
- 碧窗:绿色的窗户。
翻译
风儿轻轻吹送着杨花,飘满了刺绣的床,飞来的紫燕也成双成对。悠闲的心情正是在停下手中的针线时,笑着嚼着刺绣后剩下的线头,吐向那绿色的窗户。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而充满生活气息的画面。诗中,“风送杨花满绣床”和“飞来紫燕亦成双”两句,通过对自然景物的细腻描写,展现了春天的生机与和谐。后两句“闲情正在停针处,笑嚼残绒唾碧窗”则生动地表现了女子的悠闲与自在,她停下手中的刺绣,享受着春日的宁静,不经意间的小动作透露出她的俏皮与生活的乐趣。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。