寿薛封君

· 黄衷
旧隐门前五柳风,新恩诰上锦花丛。 崆峒有道屯蒙秘,禹穴多奇表传雄。 寿域歌钟应速客,年家分义合称翁。 欲知庆泽无穷处,令子名高□省中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崆峒(kōng tóng):山名,位于今甘肃省平凉市,古代传说中黄帝问道于广成子的地方,这里象征着高深的道学。
  • 屯蒙:《易经》中的两个卦名,屯卦象征初生,蒙卦象征启蒙,这里指深奥的道理。
  • 禹穴:指传说中大禹的墓穴,位于今浙江省绍兴市,这里象征着古代的智慧和功绩。
  • 寿域:指长寿的境界或地区。
  • 歌钟:古代的乐器,这里指音乐和歌声。
  • 年家:指年纪大的人家。
  • 令子:对别人儿子的尊称。
  • □省中:此处缺字,应指朝廷或重要的政治机构。

翻译

在旧时的隐居之地,门前五柳轻拂着微风,新的恩宠如同锦绣花丛中的荣耀。 崆峒山中蕴含着深奥的道学,大禹的墓穴藏着无数的奇迹,彰显着古代的雄伟。 在长寿的境界里,歌声和钟声迎接宾客,年纪虽大,但情义依旧,应当尊称为翁。 想要知道这庆典的恩泽有多么深远,只需看那令子在朝廷中的显赫名声。

赏析

这首作品赞美了薛封君的高寿与荣耀,通过描绘门前五柳、锦花丛等意象,营造出一种宁静而尊贵的氛围。诗中提及崆峒山的道学和大禹的墓穴,暗示了薛封君的学识与功绩。结尾处提到令子在朝廷中的名声,既是对薛封君家族荣耀的肯定,也表达了对薛封君长寿福泽的祝愿。整首诗语言典雅,意境深远,充满了对长者的敬重和对家族荣耀的颂扬。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文