(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晓发横石:清晨从横石出发。
- 江际:江边。
- 扁舟:小船。
- 牵浅:因水浅而牵引船只。
- 剧知:深知。
- 长怀:深远的思念。
- 域中:国内,这里指心中。
- 野练:指白色的野花。
- 孤屿:孤立的小岛。
- 木绵:即木棉,一种植物。
- 小枝红:指木棉树上开的小红花。
- 韶阳:美好的阳光。
- 岩岫:山峰。
翻译
清晨,我从横石出发,江边的春寒被北风吹动,我乘坐的小船因水浅而缓缓穿过芦苇丛。我深知远方的道路如同天边一样遥远,但我的思念却始终留在这片土地上。野花与孤岛上的白花一同飞舞,木棉树上的小红花争相绽放。眼前的一切让我笑着回忆起韶阳下的美景,山峰高低错落,太阳正从东方升起。
赏析
这首作品描绘了清晨出发时的江边景象,通过“春寒动北风”、“扁舟牵浅过芦丛”等细腻的描写,展现了旅途的艰辛与自然的壮美。诗中“剧知远道如天上,顾有长怀在域中”表达了诗人对远方的向往与对家乡的深情。后两句通过对野花、孤岛、木棉的描绘,进一步以自然景物来寄托诗人的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与家乡的无限热爱与怀念。