老鸦林谣
老鸦林,水塘铺,夷寇劫商断行路。人不行,蔓草荒,官道变为蛇虺场。
今日再逢太平日,冷场来往由康庄。何年始,昔年巳酉今壬子。
竹嘂金拆声相闻,九哨连连矗云起。老鸦革其音,水塘复清泚。
商歌旅舞一千里,云谁之思郝御史。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 老鸦林:地名,具体位置不详。
- 水塘铺:地名,可能是指有水塘的驿站或村落。
- 夷寇:指边疆的盗匪或异族的侵略者。
- 蔓草:指野草丛生。
- 官道:官方修建的道路。
- 蛇虺:蛇和蜥蜴,这里指道路荒废,成了蛇虫的栖息地。
- 康庄:宽阔平坦的大道,比喻顺利、繁荣。
- 巳酉:中国古代干支纪年法中的两个年份,这里可能指某个具体的历史时期。
- 壬子:同上,另一个年份。
- 竹嘂:竹制的哨子。
- 金拆:金属的响声,可能指锣声或其他金属乐器。
- 九哨:可能指九个哨所或九个方向的哨声。
- 矗云起:形容哨声高亢,直冲云霄。
- 革其音:改变其声音,这里指老鸦不再叫,环境变得安宁。
- 清泚:清澈。
- 商歌旅舞:商人唱歌,旅客跳舞,形容道路安全,商旅往来频繁。
- 郝御史:具体人物不详,可能是当时的一位官员。
翻译
老鸦林,水塘铺,夷寇劫商阻断了行路。人们不再行走,野草丛生,官道变成了蛇虫的栖息地。 如今再次迎来太平盛世,冷清的场镇来往畅通无阻。这是从何年开始的呢?从昔日的巳酉年到现在的壬子年。 竹哨和金属的响声此起彼伏,九个哨所的哨声直冲云霄。老鸦改变了它的叫声,水塘恢复了清澈。 商人在路上唱歌,旅客在跳舞,一路千里,谁在思念郝御史呢?
赏析
这首作品描绘了老鸦林和水塘铺从战乱到太平的变迁。通过对比昔日的荒凉与今日的繁荣,诗人表达了对和平的珍视和对过去战乱的回忆。诗中运用了丰富的意象,如“蔓草荒”、“蛇虺场”与“康庄”、“清泚”等,生动地展现了环境的转变。结尾的“云谁之思郝御史”则留下悬念,让人思考这位郝御史在和平恢复中的作用和人们对他的怀念。