重赠

· 虞堪
烟尘昧日奈愁何,柳色寒深腊未过。 把酒送君离思远,扬帆过浦乱山多。 到家立雪看修竹,涕泣临风废蓼莪。 若解栖霞践霜露,年年湖水绿生波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指农历十二月。
  • :水边或河流入海的地方。
  • 立雪:指在雪中站立,比喻坚贞不移。
  • 蓼莪(liǎo é):古代一种植物,这里指《诗经》中的一篇,表达孝子思亲之情。
  • 栖霞:指栖息在霞光之中,比喻隐居或超脱尘世。
  • 霜露:比喻寒冷和艰辛。

翻译

烟尘遮蔽了日光,忧愁如何是好,柳树的颜色在深冬未过之时显得格外寒冷。举杯送别,离别的思绪遥远,扬帆经过水边,乱山重重。到家后,在雪中静立观赏修竹,思念之情如风中泪水,废弃了《诗经》中的《蓼莪》。若能理解隐居在霞光中的心境,每年湖水都会在霜露中泛起绿波。

赏析

这首作品描绘了离别时的深情与对归隐生活的向往。诗中,“烟尘昧日”与“柳色寒深”共同营造了一种凄凉的氛围,表达了诗人对离别的无奈与愁绪。后两句则通过“立雪看修竹”和“涕泣临风废蓼莪”进一步抒发了对家乡的深情和对隐居生活的渴望。结尾的“栖霞践霜露”与“湖水绿生波”则以寓言的方式,寄托了诗人对超脱尘世、回归自然的向往。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文