(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抚戎:指安抚边疆的军事行动。
- 之越:指前往越地。
- 岂能羁:怎能被束缚。
- 拜母:回家拜见母亲。
- 还官:返回官职所在地。
- 屈贾:指屈原和贾谊,两位古代文学家。
- 有才:有才华。
- 当用日:正值施展才华的时候。
- 仪秦:指仪狄和秦青,两位古代辩论家。
- 多辩:善于辩论。
- 正逢时:正逢适宜的时机。
- 潮平江阔:形容江面平静宽阔。
- 曹娥庙:供奉曹娥的庙宇,曹娥是古代孝女。
- 木落山空:形容秋天树木落叶,山中空旷。
- 夏禹祠:供奉夏禹的祠堂,夏禹是古代治水英雄。
- 政隙:政务之余的空闲时间。
- 风土胜:指地方的风土人情。
- 孤剑:比喻孤独的旅人或志士。
- 倚天涯:依靠在遥远的地方。
翻译
你在边疆的军事行动怎能被束缚,回家拜见母亲后,返回官职所在地的日子定会到来。屈原和贾谊这样的才子正值施展才华的时候,仪狄和秦青这样的辩论家也正逢适宜的时机。江面平静宽阔,曹娥庙就在那里,秋天树木落叶,山中空旷,夏禹祠也显得格外幽静。政务之余的空闲时间,好好探访一下当地的风土人情,不要像孤独的旅人或志士那样,依靠在遥远的天涯。
赏析
这首作品表达了对友人马民立省亲后返回官职所在地的祝愿,同时也寄寓了对友人未来发展的期望。诗中通过对屈原、贾谊、仪狄、秦青等历史人物的提及,暗示友人正值施展才华、发挥辩论才能的黄金时期。后两句则通过对自然景观的描绘,提醒友人在政务之余,也要关注和体验当地的风土人情,不要过于孤独和远离家乡。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。