送瀚北海上人住灵岩寺

· 虞堪
昔到吴王避暑宫,灵岩寺在半天中。 霸图终入黄池会,山势犹纾绀宇雄。 一去豪华千古梦,数声啼鸟百花风。 高人好在琴台上,海月传心向碧空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀚北海:人名,具体身份不详。
  • 上人:对僧人的尊称。
  • 灵岩寺:位于苏州的一座著名佛教寺庙。
  • 半天中:形容寺庙建在山上,高耸入云。
  • 霸图:指吴王的霸业。
  • 黄池会:历史上吴国与晋国在黄池的一次重要会盟。
  • (shū):舒展,延长。
  • 绀宇:深青色的屋顶,这里指寺庙。
  • 高人:指有高深学问或修行的人,这里指瀚北海。
  • 琴台:指灵岩寺中的一个景点,也是弹琴的地方。

翻译

昔日我曾到过吴王的避暑宫,灵岩寺仿佛悬在半空中。吴王的霸业最终融入了黄池的会盟,而山势依旧舒展,寺庙雄伟壮观。一去不复返的豪华如同千古一梦,只剩下百花的香气和鸟儿的啼鸣。高尚的人喜欢在琴台上,海上的明月传递着他的心灵,向着碧空。

赏析

这首诗描绘了诗人虞堪对灵岩寺的深情回忆和对历史的沉思。诗中,“半天中”形容灵岩寺的高耸,与“霸图终入黄池会”形成对比,表达了历史的变迁与自然的恒常。后两句则通过“千古梦”和“百花风”的意象,抒发了对过往繁华的怀念与对自然美景的赞美。结尾的“海月传心向碧空”则展现了诗人对高人境界的向往和对宇宙的无限遐想。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文