子楚兰生韦庵坡山各以诗见贺残腊达荆次韵奉答二首

· 黄衷
十州名迹竟谁传,拟掷台章学醉眠。 汤饼一杯仍岁晚,诗邮千里却春先。 阴功且愧黄承事,衰鬓何如白乐天。 西墅东林多旧约,几时盘盏侍灯前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十州:古代中国划分的十个行政区域,这里泛指各地。
  • 名迹:著名的遗迹或事迹。
  • 台章:指官方的文书或奏章。
  • 汤饼:古代的一种面食,类似于现在的面条。
  • 诗邮:通过书信传递的诗作。
  • 阴功:指不为人知的善行或功德。
  • 黄承事:人名,具体身份不详,可能是指某个以阴功著称的人物。
  • 衰鬓:指年老头发变白。
  • 白乐天:唐代著名诗人白居易的别号。
  • 西墅东林:指西边的别墅和东边的林园,泛指隐居或休闲的地方。
  • 盘盏:指酒席上的餐具,这里代指宴会。
  • 灯前:指夜晚灯下的聚会或活动。

翻译

在各地的名胜古迹中,究竟有哪些能够流传千古?我打算抛弃那些官方文书,学着沉醉于梦乡。在年末之际,我仍能享受一碗热腾腾的汤饼,而千里之外的诗作却提前带来了春天的气息。我自愧不如那位默默行善的黄承事,我的白发又怎能与白居易相比。西边的别墅和东边的林园,我们曾有许多旧时的约定,不知何时能在灯下共饮,共叙旧情。

赏析

这首作品表达了诗人对名利的淡泊和对友情的珍视。诗中,“十州名迹”与“台章”相对,突显了诗人对世俗功名的超脱态度。通过“汤饼”与“诗邮”的对比,诗人展现了岁末的宁静与远方友情的温暖。末句对“西墅东林”的向往,以及对“灯前”共饮的期待,流露出诗人对隐逸生活的向往和对旧日友情的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、珍视友情的高洁情怀。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文