子楚兰生韦庵坡山各以诗见贺残腊达荆次韵奉答二首
十州名迹竟谁传,拟掷台章学醉眠。
汤饼一杯仍岁晚,诗邮千里却春先。
阴功且愧黄承事,衰鬓何如白乐天。
西墅东林多旧约,几时盘盏侍灯前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十州:古代中国划分的十个行政区域,这里泛指各地。
- 名迹:著名的遗迹或事迹。
- 台章:指官方的文书或奏章。
- 汤饼:古代的一种面食,类似于现在的面条。
- 诗邮:通过书信传递的诗作。
- 阴功:指不为人知的善行或功德。
- 黄承事:人名,具体身份不详,可能是指某个以阴功著称的人物。
- 衰鬓:指年老头发变白。
- 白乐天:唐代著名诗人白居易的别号。
- 西墅东林:指西边的别墅和东边的林园,泛指隐居或休闲的地方。
- 盘盏:指酒席上的餐具,这里代指宴会。
- 灯前:指夜晚灯下的聚会或活动。
翻译
在各地的名胜古迹中,究竟有哪些能够流传千古?我打算抛弃那些官方文书,学着沉醉于梦乡。在年末之际,我仍能享受一碗热腾腾的汤饼,而千里之外的诗作却提前带来了春天的气息。我自愧不如那位默默行善的黄承事,我的白发又怎能与白居易相比。西边的别墅和东边的林园,我们曾有许多旧时的约定,不知何时能在灯下共饮,共叙旧情。
赏析
这首作品表达了诗人对名利的淡泊和对友情的珍视。诗中,“十州名迹”与“台章”相对,突显了诗人对世俗功名的超脱态度。通过“汤饼”与“诗邮”的对比,诗人展现了岁末的宁静与远方友情的温暖。末句对“西墅东林”的向往,以及对“灯前”共饮的期待,流露出诗人对隐逸生活的向往和对旧日友情的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、珍视友情的高洁情怀。