岱麓再和见酬率尔赓答五首

· 黄衷
驱鳄文何典,怀沙恨有馀。 暂堪乘蠡舫,奚取上邹书。 晤语天方假,言归岁欲除。 掌中希世宝,那得竟藏诸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岱麓:泰山脚下的地方。
  • 驱鳄文:指韩愈的《祭鳄鱼文》,韩愈曾任潮州刺史,当地有鳄鱼为害,韩愈作此文以驱鳄。
  • 怀沙:指屈原的《怀沙》,是屈原投江前的绝笔,表达了他的悲愤和无奈。
  • 蠡舫:小船。
  • 邹书:指邹衍的著作,邹衍是战国时期的思想家,主张阴阳五行学说。
  • 晤语:见面交谈。
  • 言归:指回家。
  • 岁欲除:指年底,即将过年。
  • 掌中希世宝:比喻珍贵的东西。
  • 藏诸:收藏起来。

翻译

驱赶鳄鱼的文辞多么典雅,怀沙之恨依然有余。 暂时能够乘坐小船,又何必去追求邹衍的书籍。 天意让我们相见交谈,言谈中归家的心情在年底愈发强烈。 手中的稀世珍宝,怎能就这样一直收藏着不展示呢。

赏析

这首作品通过对“驱鳄文”和“怀沙”的提及,展现了作者对古代文人的敬仰与对历史的感慨。诗中“暂堪乘蠡舫,奚取上邹书”表达了作者对现实生活的满足,不愿过多追求理论的深奥。后两句则描绘了与友人相聚的温馨场景,以及对珍贵之物的珍视,体现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文