留别刘珥江

· 杨慎
东波南浦送轻航,怊怅芳春发故乡。 泛宅浮家沙鸟外,销魂回首石犀傍。 垂垂杨柳人千里,漠漠蒹葭水一方。 更喜欲来相慰藉,挐音何日到江阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怊怅(chāo chàng):悲伤,忧愁。
  • 泛宅浮家:形容漂泊无定的生活。
  • 销魂:极度悲伤或激动。
  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 慰藉(wèi jiè):安慰,抚慰。
  • 挐音(rú yīn):船桨划水的声音。

翻译

东波南浦送别轻舟,悲伤地看着芳春从故乡出发。 像沙鸟一样漂泊无定,回望石犀旁,心中极度悲伤。 垂柳依依,人已远去千里,芦苇丛生,水的那一方。 更让人欣喜的是,有人将来安慰我,船桨声何时能到江阳。

赏析

这首作品表达了离别的悲伤和对未来的期待。诗中,“怊怅芳春发故乡”描绘了离别时的忧愁情绪,而“泛宅浮家沙鸟外”则形象地比喻了漂泊无定的生活。后两句通过对自然景物的描写,增强了离别的氛围。最后,诗人表达了对未来相聚的期待,希望得到朋友的安慰,展现了诗人对友情的珍视和对未来的乐观态度。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文