毛伯玉点易洞

· 杨慎
净林萧寺北山隅,曾是精庐隐昔儒。 书带草生移钜野,篆文江绕接巴渝。 吟诗云合峰头碧,点易霞留洞口朱。 何日放舟偕丽泽,红泉石蹬足斟㪺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 净林:清洁的树林。
  • 萧寺:指寺庙,因寺庙多建在幽静之处,故称。
  • 北山隅:北山的角落。
  • 精庐:精美的住所,这里指隐居的地方。
  • 昔儒:过去的学者。
  • 书带草:一种植物,这里可能指用草编织的带子,用于捆绑书籍。
  • 移钜野:移动到广阔的野外。
  • 篆文:古代的一种文字,这里指篆刻的文字。
  • 巴渝:指巴蜀地区,即今天的四川一带。
  • 吟诗云合:吟咏诗歌时,云雾缭绕,形容环境幽美。
  • 峰头碧:山峰顶上的碧绿色。
  • 点易霞留:点染的霞光留在了洞口。
  • 洞口朱:洞口的朱红色。
  • 放舟:乘船。
  • 偕丽泽:与美丽的景色相伴。
  • 红泉石蹬:红色的泉水和石阶。
  • 斟㪺(zhēn jū):斟酒。

翻译

在清洁的树林和幽静的寺庙北边的角落,曾经是过去学者隐居的精美住所。用草编织的带子捆绑的书籍被移到了广阔的野外,篆刻的文字随着江水流到了巴蜀地区。吟咏诗歌时,云雾缭绕在山峰顶上,碧绿一片;点染的霞光留在了洞口,呈现出朱红色。何时能够乘船与美丽的景色相伴,一起在红色的泉水和石阶上斟酒共饮。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而美丽的隐居环境,通过对自然景物的细腻描绘,展现了作者对隐居生活的向往和对自然美景的热爱。诗中“书带草生移钜野,篆文江绕接巴渝”一句,巧妙地将书籍与自然景观结合,表达了文化的传播与自然的融合。整首诗语言优美,意境深远,充满了对隐逸生活的赞美和对自然美的颂扬。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文