(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渝(yú):改变,这里指超过。大渝,可能指超过一定的界限或范围。
- 医巫闾(yī wū lǘ):山名,在今辽宁省西部。
- 仞(rèn):古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺。
- 边台:边疆的高台。
翻译
在大渝关之外遥望着医巫闾山,它在细柳营前显得孤高万仞。今日在这天涯之地的人更加远望,看到边台的云彩里有一株榆树。
赏析
这首诗描绘了诗人在关外远望医巫闾山的情景,营造出一种孤独、悠远的意境。首句点明了远望的地点是大渝关外,对象是医巫闾山。次句通过“万仞孤”形象地表现出医巫闾山的高大和孤寂。最后两句则进一步刻画了诗人在天涯远望的情景,边台云里的一株榆,给画面增添了一丝别样的景致,也让诗人的情思更加深远。整首诗简洁而富有意境,通过对景物的描写,表达了诗人的某种情感或思绪,可能是对边疆的感慨,也可能是对远方的思念,给读者留下了丰富的想象空间。