(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 作:建造。
- 桂丛:桂树丛生处,这里指代美好的自然环境。
- 长沙:此处指夏忠靖公,因他曾在长沙为官。
- 都人:京都的人,这里泛指众人。
翻译
稍稍建造山林和狭窄的池塘,一座亭子从桂树丛西边飞起。这是夏忠靖公的赐第,当年文皇赐予的长沙旧迹,千年来人们都不会迷路找寻到此地。
赏析
这首诗描绘了夏忠靖公赐第的景致。诗中通过“小作山林窄作池”展现出园林建造的精巧,虽规模不大,但别具韵味。“一亭飞起桂丛西”形象地描绘出亭子的独特位置和优美环境,给人以灵动的美感。后两句提到这是文皇赐予的长沙旧迹,强调了其历史渊源和重要性,也表明此地历经千年,依然为人们所熟知。整首诗语言简洁,意境优美,既表达了对夏忠靖公的怀念与敬仰,也展现了对这处赐第的赞美之情。