来鹤楼次周北野韵

· 顾清
江上楼成记鹤来,鹤飞江外几徘徊。 仙人不作临皋梦,游子新从洛下回。 天末远风传嘹亮,竹间斜月见毰毸。 何时重续城南会,高咏南飞送一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临皋:lín gāo,指临皋亭,在今湖北黄冈县南江边。
  • 洛下:洛阳。
  • 天末:天边。
  • 嘹亮:声音清晰响亮。
  • 毰毸:péi sāi,鸟羽张开的样子。

翻译

在江边建成的楼上留下了鹤飞来的记载,鹤飞到江外几度徘徊。 仙人不再有在临皋亭的梦境,游子刚刚从洛阳回来。 天边远处的风声传来,清晰响亮,竹林间斜照的月光下可见鸟儿羽毛张开的样子。 何时能够再次续写在城南的聚会,高声吟咏着为南飞的鹤送上一杯酒。

赏析

这首诗开篇通过“江上楼”与“鹤”的描写,营造出一种空灵的氛围。“鹤飞江外几徘徊”,表现出鹤的自由与不定,也为下文的情感抒发埋下伏笔。“仙人不作临皋梦,游子新从洛下回”,用“仙人”和“游子”的形象,传达出一种超脱与尘世的感慨以及游子归乡的情绪。“天末远风传嘹亮,竹间斜月见毰毸”,通过对风声和鸟羽的描绘,进一步烘托出环境的清幽与宁静。最后“何时重续城南会,高咏南飞送一杯”,表达了诗人对再次相聚的期待以及对美好时光的向往,同时也蕴含着一种淡淡的忧伤和对时光流逝的无奈。整首诗意境优美,情感细腻,用典自然,语言简洁而富有韵味,展现了诗人高超的艺术表现力。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文