谢南野先生作棺见赠

· 龚诩
大患应知为有身,鸢乌蝼蚁岂疏亲。 只缘未达庄生意,尚以遗骸累故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸢(yuān):老鹰。
  • :乌鸦。
  • :蚂蚁。
  • 疏亲:疏远和亲近。
  • 庄生:指庄子,这里指庄子的思想。庄子认为人的生死是自然的变化,不应过于执着。

翻译

人生最大的忧患应该知道是因为有这个身体,老鹰、乌鸦、蝼蚁之间又怎能区分疏远和亲近呢。 只因为我还没有领悟庄子的思想意趣,还因为自己的遗体牵累了老朋友(为我准备棺材)。

赏析

这首诗以一种深沉的思考探讨了生命和死亡的主题。诗人认为,人的身体是忧患的根源,世间万物在生命的层面上并没有本质的区别,无论是高贵的人还是卑微的动物。然而,诗人也意识到自己尚未达到庄子对于生死的超脱境界,因此对因为自己的身后事而连累朋友感到愧疚。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对生命和死亡的独特感悟,以及对朋友的感激和歉意。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文