(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曾参(zēng shēn):孔子的弟子,以孝著称。这里用作典故,寓意美好的品德和行为。
- 石室:古代隐士的居所,也指藏书之处。这里可理解为有文化底蕴的地方。
- 鸿休:洪福,大福。
- 蒲轮:用蒲草裹轮的车子,古代用于迎接贤士,以示敬重。
- 鹄(hú)头:这里指贤士。
翻译
曾在那充满文化底蕴的地方润泽着大福,又看到那迎接贤士的车子降临。 归去之后太平安乐依旧值得赞颂,不应该只在诗酒中相互唱和应酬。
赏析
这首诗语言简练,寓意深刻。诗人通过“曾参石室润鸿休”表达了对过去美好品德和文化传承的肯定,“又见蒲轮降鹄头”则描绘了对贤士的尊重和期待。最后两句“归去太平犹许颂,未应诗酒只赓酬”,强调了不应仅仅沉溺于诗酒之间的应酬,而应该更多地关注和赞美太平盛世。整首诗既有对过去的回顾,也有对未来的期望,体现了诗人的思想境界和对社会的关注。