出郊

· 顾清
小队黄衫簇绛灯,春来几度出郊行。 桃花结子杨花尽,只有蘼芜满路生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛(jiàng)灯:红色的灯。
  • 蘼芜(mí wú):一种香草名,叶子风干后可以做香料。

翻译

一队身着黄色衣衫的人簇拥着红色的灯笼,春天里多次到郊外出行。桃花已结出果实,杨花也已落尽,只有蘼芜长满了道路。

赏析

这首诗语言简洁,意境清新。诗人通过描写出郊所见的景象,展现了春天的变化。诗中的“小队黄衫簇绛灯”,描绘了人们出行的情景,富有色彩感。“桃花结子杨花尽”写出了春天渐逝的景象,而“只有蘼芜满路生”则以蘼芜的生长表现出大自然的生机。整首诗以简洁的语言,传达出了诗人对春天的感受,既有对时光流逝的感慨,又有对大自然生命力的赞美。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文