(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛(jiàng)灯:红色的灯。
- 蘼芜(mí wú):一种香草名,叶子风干后可以做香料。
翻译
一队身着黄色衣衫的人簇拥着红色的灯笼,春天里多次到郊外出行。桃花已结出果实,杨花也已落尽,只有蘼芜长满了道路。
赏析
这首诗语言简洁,意境清新。诗人通过描写出郊所见的景象,展现了春天的变化。诗中的“小队黄衫簇绛灯”,描绘了人们出行的情景,富有色彩感。“桃花结子杨花尽”写出了春天渐逝的景象,而“只有蘼芜满路生”则以蘼芜的生长表现出大自然的生机。整首诗以简洁的语言,传达出了诗人对春天的感受,既有对时光流逝的感慨,又有对大自然生命力的赞美。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 和时敏病中写怀端午日作 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 北野书约东路见候用前韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 待隐园为邃庵冢宰赋 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 作室藏舟于瑁湖适超果住僧浚寺濠北邻薛生期复仙冢旧迹落成之日眼界一新予少读书寺中不意老而还此笑游也诗以记之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 陈清泉挽诗 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 庭前有柏屏闵其束缚命小童解之因题四韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 郡斋三咏次金贰守仲仁韵文笔峰 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 绳孙生南渠有诗次韵 》 —— [ 明 ] 顾清