(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫坛:紫色的祭坛,祭祀场所。
- 殷荐:丰盛的祭祀。(“殷”读音为“yīn”)
- 黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖,借指帝王的车或帝王。
- 箫韶:舜乐名,泛指美妙的仙乐。(“韶”读音为“sháo”)
- 条风:东北风。
- 龙楼:这里指帝王的宫殿。
- 迟日:春日。
- 黼座:天子的座位,借指天子。(“黼”读音为“fǔ”)
- 泰阶:古星座名,即三台,上台、中台、下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。古人认为泰阶平则天下太平。
翻译
在那紫色的祭坛上,丰盛的祭祀宣告着各种功业已然完成,在帝王的车驾中,刚刚开始的筵席迎来了众多的福运。千般乐声完全消除了豺虎般的凶恶之气,美妙的音乐齐奏出如同凤凰鸣叫的声音。东北风暗暗地随着帝王宫殿流转,春日的阳光偏偏对着天子的座位明亮照耀。要告知天下各方都应该欢欣鼓舞,因为三台星座连夜都显示出天下十分太平的景象。
赏析
这首诗描绘了一场庄重而又喜庆的宴会场景,通过对祭祀、筵席、音乐、风、日以及天下太平的景象的描写,展现了帝王的威严和国家的繁荣昌盛。诗中运用了丰富的意象和象征手法,如紫坛、黄屋、箫韶、条风、泰阶等,增强了诗歌的文化内涵和艺术感染力。同时,诗歌的语言优美,节奏明快,表达了作者对国家繁荣、天下太平的赞美和期望。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 题菜赠杨翁普能时年七十三断肉六十年矣 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 儿子天彝病起有诗报信用韵答之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 东园饯别太守酒酣剧论至于得失宠辱之际听之洒然是夕被酒齿痛不寐辄用苏长公过清虚堂韵歌以扬之卒章颂言为将来世讲之张本也 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 师邵以南村归兴韵赋邻好十篇奉答借书 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 杏东 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 施先生希禄佐永州有善政秩满借留入为宗人府经历升知云南姚安府惜其迟暮而喜远人之得所依也作三绝句送之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 冬至前一夕梦书六字甚异 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 师邵以墙头过浊醪为韵赋五绝句依次答之 》 —— [ 明 ] 顾清