(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰风(xūn fēng):和暖的风,指初夏时的东南风。
- 荏苒(rěn rǎn):形容时间渐渐过去。
- 韶华(sháo huá):美好的时光,常指春光。
- 离索:因分居而孤独;离散。
- 雁鱼通:书信往来。
翻译
白昼漫长,池馆里吹拂着和暖的风,美好的时光在不知不觉中已到了四月中旬。因山水阻隔我们分离各处,还好能通过书信得知彼此的情况而感到欣喜。遇到人他们称赞你的诗篇写得好,我也很怀念与你当面一同饮酒畅谈的时光。只有在这清冷的夜晚,我常常在梦中化作蝴蝶,随着那将落的残月飞过江东去见你。
赏析
这首诗以抒情的笔触,表达了诗人对友人金白屿的思念之情。诗的前两句通过描写昼长、薰风、荏苒的韶华,营造出一种时光流转的氛围。“离索总缘山水隔,起居犹喜雁鱼通”表达了因山水相隔而产生的离情别绪,以及对书信往来的珍惜。“逢人为诵诗篇好,忆面何当尊酒同”则进一步强化了对友人的思念和对相聚时光的渴望。最后两句以梦境表达思念,意境清幽,给人以无尽的遐想。整首诗情感真挚,语言优美,将诗人的思念之情表现得淋漓尽致。