(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰桡(ráo):小舟的美称。
- 韶石:山名,在广东北江、武水间。
- 粤国:指今广东、广西一带。
翻译
离开了金陵寺,小船也没有停止前行。 往钵中添上韶石山的米,月光照亮了始兴城。 江水流过,居民的房屋依水而建有所曲折,山峦环绕,使得粤地的山水显得清秀。 夜晚凉爽,没有什么事情,在沙滩上散步来抒发闲适的心情。
赏析
这首诗描绘了诗人在始兴城下的所见所感。诗中通过“却别金陵寺,兰桡亦未停”开篇,交代了行程的继续。“钵添韶石米,月照始兴城”,描写了日常生活细节和宁静的夜景,给人以安宁之感。“水过民居折,山围粤国清”形象地描绘了当地的山水景色和民居特色,展现出一种自然与人文相融合的美好。最后“夜凉无一事,沙上散閒情”,则表达了诗人在凉爽的夜晚,闲适自在的心情。整首诗语言简洁,意境清新,通过对景物的描写和自身感受的表达,营造出一种宁静、闲适的氛围,让读者感受到诗人在旅途中的心境。