舟至胥口有鲇鱼一尾重十四斤复买放生

复解鲇鱼索,全倾乞食囊。 原无开济力,只检养心方。 水更微生得,天从覆物长。 年来衰白意,不可问沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲇(nián)鱼:一种常见的淡水鱼。
  • 胥(xū)口:地名。
  • 济(jì):帮助,救助。
  • 沧浪:原指水色青苍,这里指代江湖、尘世。

翻译

我再次解开绑着鲇鱼的绳索,将全部用来乞讨的钱囊倾尽用来买下它并放生。原本我没有救助天下的能力,只能找寻修养心性的方法。水中的生物更能微弱地生存下来,上天从覆盖万物中让它们生长。近年来我日益衰老,心意消沉,不敢询问这尘世的种种。

赏析

这首诗体现了诗人的慈悲之心和对生命的尊重。诗人不惜倾尽自己的钱囊,买下鲇鱼放生,表现出他对生灵的关爱。诗中“原无开济力,只检养心方”一句,表达了诗人对自己能力的清醒认识,以及通过修养心性来寻求内心平静的愿望。“水更微生得,天从覆物长”则体现了诗人对生命的敬畏和对自然规律的尊重。最后两句“年来衰白意,不可问沧浪”,流露出诗人对时光流逝、自己衰老的感慨,以及对尘世的一种无奈和超脱。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,给人以深刻的思考。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文