新蔡张孝子以乙丑岁寿七十其子什贰守松江松人为瀛海奇观图以赠为赋长句
海山桃花千岁红,海日下照珠玲珑。诸山卓立金芙蓉,直上正值浮离宫。
飞霞紫气流无穷,缟衣孤骞背青空。下视六合尘溟濛,尘区逼隘鸟触笼。
井蛙瓮鸡纷蠛蠓,划然翘首骇所逢。欲往从之渺难踪,先生七十颜如童。
前身乃是浮休翁,别来海波几桑蓬。旧游历历宛目中,七还九转非吾功。
至行自与神明通,丹台峨峨银阙重。姓名已隶东皇公,他年飙轮许相从。
还驾此,鹤来江东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀛海(yíng hǎi):大海。
- 卓立:直立。
- 金芙蓉:金色的芙蓉花,这里比喻山峰的美丽。
- 浮离宫:神话中海上的宫殿。
- 飞霞紫气:云霞和祥瑞之气。
- 缟衣:白色的衣服。
- 孤骞(qiān):独自高飞。
- 六合:上下和四方,泛指天地或宇宙。
- 溟濛(míng méng):形容烟雾弥漫,景色模糊。
- 逼隘(bī ài):狭窄。
- 蠛蠓(miè měng):一种小飞虫,比喻微小的事物。
- 浮休翁:传说中的仙人。
- 桑蓬:桑弧蓬矢的略语,指四方之志。后用以比喻人的行止无定。
- 丹台:道家指神仙的居处。
- 峨峨:高耸的样子。
- 东皇公:古代神话中的神祇。
- 飙轮(biāo lún):指御风而行的神车。
翻译
海山上的桃花千年都红艳艳的,海上的太阳照耀下宝珠晶莹剔透。众多山峰像挺立的金色芙蓉花,笔直向上正对着那浮在海上的宫殿。 祥瑞的云霞和紫气无穷无尽,穿着白色衣服的人独自高飞背对青天。向下看天地间烟雾弥漫,尘世狭窄就像鸟在笼子里。 如井蛙瓮鸡般的众多微小生物纷纷扰扰,猛然抬头为所遇到的景象感到惊骇。想要跟随却发现踪迹渺茫难以追寻,先生七十岁了却面容如孩童般。 他的前身乃是浮休翁,离别之后在世间漂泊不定如同经历了几次沧桑变化。过去的游历清晰地呈现在眼前,历经多次周折并非我的功劳。 至高的品行自然与神明相通,丹台上的宫殿高大雄伟,银阙重重。姓名已经登记在东皇公那里,将来希望能御风相随。 回到这里,骑着仙鹤来到江东。
赏析
这首诗意境宏大,富有想象力。诗的开头描绘了海山的壮丽景色,以桃花的红艳、海日的照耀、山峰的卓立和海上宫殿的神秘,营造出一种奇幻的氛围。接着通过对尘世的狭窄和纷扰的描述,与前面的美景形成对比,突出了张孝子的超凡脱俗。诗中对张孝子的描写,强调了他的面容如童,暗示他的精神境界超越常人,且其前身是浮休翁,增添了神秘的色彩。诗的后半部分则表达了对张孝子品行的赞美,认为他的至行与神明相通,并希望将来能与之一同飞升。整首诗运用了丰富的意象和夸张的手法,表现了对张孝子的敬仰和对美好境界的向往。