静福寒林

银色麒麟锦凤皇,藐姑乘后地犹香。 秦庭献策安期去,汉代谈丛曼倩狂。 劲节不教松柏占,仙云独引古今长。 禅宫消歇寒林在,夜夜蟾光照渺茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藐姑(miǎo gū):这里指仙女。
  • 秦庭:指秦国的宫廷。
  • 安期:安期生,传说中的神仙。
  • 汉代谈丛:指汉代的一些谈论和故事。
  • 曼倩(qiàn):东方朔的字,他以诙谐多智著称。
  • 蟾光:指月光。

翻译

银色的麒麟和锦色的凤凰,就像仙女乘过之后此地仍留余香。像安期生那样在秦庭献策之后离去,又如东方朔在汉代的谈丛中展现出的狂放。坚劲的气节不被松柏独占,神奇的云彩独自引领古今的悠长。禅宫已经停歇而寒林依旧存在,夜夜都有朦胧的月光照耀着。

赏析

这首诗营造出一种神秘、悠远的意境。诗中通过描绘麒麟、凤凰、安期生、东方朔等神话传说和历史人物,增添了诗歌的神秘色彩。同时,诗中提到的劲节、仙云以及寒林、蟾光等,又展现出一种高洁、悠远的气质。整首诗语言优美,意象丰富,表达了诗人对某种高远境界的追求和对世事变迁的感慨。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文