寿实行上人
注释
- 鹫岭(jiù lǐng):也称鹫山,在中印度,是佛陀说法之地。
- 智镜:佛教语,指大圆镜智,能显现世界万象。
- 金仙:指佛。
- 宝觉:佛教语,指佛的觉悟。
- 大机:佛教语,指大乘佛法的机要。
- 显晦:明与暗,这里指佛法的显扬与隐没。
- 一乘:佛教用语,指引导教化众生成佛的唯一方法或途径。
- 空有:佛教语,指空与有,即事物的虚幻与真实。
- 齐彰:同时彰显。
- 四谛:佛教基本教义之一,包括苦谛、集谛、灭谛、道谛。
- 五圣:佛教中对不同层次的圣者的称呼,具体所指可能因经典和教派而异。
- 索诃:指娑婆世界,佛教语,意为堪忍,即我们所在的世界。
- 瑞气:吉祥之气。
- 银牛金象:佛教中具有象征意义的形象。
- 双河:可能指佛教中的某种象征河流。
- 神驹:神话中的骏马。
- 远谶(chèn):遥远的预言。
- 西江:长江的别称。
- 法窟:佛教语,指佛法荟萃之处。
- 匡庐:即庐山。
- 屼嵲(wù niè):高耸的样子。
- 云萝:藤萝,常攀缘于树木或岩石上。
- 智士:有智慧的人。
- 百粤:古代对越族居住地区的称呼,范围广泛,包括今广东、广西及越南北部等地。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
- 镇海明珠:富有象征意义的宝物,可能代表佛法的智慧或某种珍贵的品质。
- 建立之门:可能指修行或弘扬佛法的途径和方法。
- 旃檀(zhān tán):一种香木。
- 杨枝:佛教中具有象征意义的物品,常与净水一起用于洒净仪式。
- 紫陌:指京城的道路。
- 衢头:街头。
- 百福:多种福运。
- 法庭:此指佛法的道场。
- 浇漓:浮薄不厚,多用于指社会风气。
- 狮虫:这里可能是一种比喻,象征着破坏佛法或正义的力量。
- 莲花舌:比喻能言善辩,说法巧妙。
- 关西将军:可能是一个具有特定象征意义的人物,或许代表着力量或护法的力量。
- 中州长者:可能象征着具有智慧和威望的人。
- 偈(jì):佛经中的唱词,通常以四句为一偈。
翻译
在鹫岭的峰头上高悬着智慧之镜,金仙和宝觉使众人的仪态都变得纯净。大乘佛法的机要或显扬或隐没,但最终都归于一乘之道,空与有相互映衬彰明。 四谛之理先从五圣那里传承下来,一朵花的开放预示着万人的兴盛。娑婆世界本就充满吉祥之气,银牛金象在双河中流淌。 神奇的骏马四蹄踏出遥远的预言,一口能吸尽西江之水。西江的佛法荟萃之地自古以来就被允许存在,匡庐高耸,藤萝悬垂。 有智慧的人手持匡庐的祥云,向南走到百粤之地,带来浓郁的祥和之气。轻易地得到镇海明珠,在建立佛法之门上建立了显著的功勋。 千层的佛塔呈现出黄金的颜色,万本的旃檀树都是亲手种植。在烽烟弥漫的地方洒下杨枝净水,在京城的街头广泛散布慈悲之力。 又带着多种福运结交君王,在琉璃殿上都被人所熟识。两道长长的眉毛呈现出长寿者的相貌,宝掌千岁,为神州带来正直之气。 我穿着破旧的裙子,惭愧自己住在荒凉的村子里,手里拿着一条楖栗木杖,在寒冷的原野上。二十年徒然有了自己的名声,有一天欣喜地感受到您的古道依然存在。 佛法的道场已经晚了,世俗的风气变得浮薄。狮子身上的虫却唯独肯吃狮子的孩子。像您这样只具备莲花般巧妙的口才,守护佛法的深切之心又有谁能知晓呢? 关西的将军具有神奇的力量,中州的长者已经毫无疑问。我写这首偈子为您祝寿,它胜过罗浮山的紫玉灵芝。
赏析
这首诗以佛教的意象和教义为背景,描绘了行上人的功德和境界。诗中运用了丰富的佛教词汇和象征,如鹫岭、金仙、宝觉、大机、一乘、四谛、法窟等,展现了作者对佛教的深刻理解和敬仰。同时,诗中也描述了行上人在各地弘扬佛法、散播慈悲的事迹,如南走百粤、洒杨枝净水、布慈力等,体现了行上人的伟大功绩和慈悲心怀。
诗的语言华丽,意境深远,通过对各种宏伟景象和神奇意象的描绘,营造出一种庄严、神圣的氛围。在表达对行上人的赞美和祝福的同时,也反映了作者对佛法的信仰和对美好境界的追求。此外,诗中也提到了世俗风气的浇漓和佛法守护的艰难,表达了作者对现实的一些思考和感慨。总体来说,这首诗是一首富有宗教色彩和深刻内涵的作品,具有较高的艺术价值。