送冯翼夫广文先生分题得鲁桥瞻岱

· 龚诩
一肩行李惟书剑,北上神州道路长。 迤?渡沂遵鲁望,迢遥仰岳辨齐疆。 濛濛欲雨春云重,郁郁凌霄晚岱苍。 便好举身登绝顶,晓看红日浴扶桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迤逦(yǐ lǐ):形容道路、山脉、河流等曲折连绵。
  • (yí):沂河,源出中国山东省,至江苏省入海。
  • :这里指泰山。
  • 扶桑:神话中的树名,传说太阳从这里升起。

翻译

只带着一箱书籍和佩剑作为行李,踏上前往北方神州的漫漫长路。曲折连绵地渡过沂河,遵循着前往鲁国的方向前行,路途遥远,抬头仰望泰山,以分辨齐国的疆界。天空中乌云密布,仿佛快要下雨,春天的云彩厚重;泰山在傍晚时分,郁郁苍苍,高耸入云。最好能够亲身登上泰山的绝顶,清晨观看红日从扶桑升起的壮丽景象。

赏析

这首诗描绘了诗人送冯翼夫北上的情景以及对泰山的向往。首联交代了冯翼夫带着简单的行李踏上征程,展现出他的坚定和决心。颔联描述了他一路的行程,渡过沂河,向着泰山的方向前进,同时也暗示了这片土地的历史和文化底蕴。颈联通过对天气和泰山景色的描写,营造出一种凝重而神秘的氛围。尾联则表达了登上泰山绝顶,观赏日出的愿望,体现了对美好景象的期待和追求。整首诗意境开阔,语言优美,将行程的艰辛与对美好未来的憧憬相结合,富有感染力。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文