(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诸子:各位先生。
- 扁(piān)舟:小船。
- 高峡气:指登高远望时的豪迈气概。
- 黯(àn)黯:昏暗的样子。
- 下界:人间,对天上而言。
翻译
再次来到这里停船驻留已有三年,同样的登临却有两种不同的忧愁。力气已经用尽,再也没有了登高远望的豪迈气概,深情满腔,却只能空对着大江秋景。丝丝短发在早晨的薄霜中显得更短,昏暗的寒云在人间的上空飘浮。因此在这里沉思了半晌,在这人世间,又能有多少停留的时光呢?
赏析
这首诗以一种深沉的情感,描绘了诗人再次登临的感受。诗的开头表达了时间的流逝和两次登临的不同心境。“力尽已无高峡气,情深空对大江秋”这句,既写出了身体上的疲惫,也抒发了内心的无奈和对时光的感慨。“丝丝短鬓朝霜薄,黯黯寒云下界浮”通过对自身外貌和周围环境的描写,进一步烘托出悲凉的氛围。最后一句则是对人生短暂的思考,体现了诗人对时光匆匆的无奈和对生命的珍惜。整首诗意境苍凉,情感真挚,语言质朴,将诗人的复杂情感表达得淋漓尽致。