(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 径:小路。
- 繁:众多。
- 望望:急切盼望的样子。
- 郊原:郊外原野。
- 挟(xié):携带。
- 夷犹:迟疑不前的样子。
- 蓬蒿(péng hāo):泛指野草。
翻译
枫叶纷纷扬扬地飘落在众多的小路上,游玩的人急切地盼望走下郊外的原野。回来的云朵带着手杖越过山间的溪流,在落日余晖中靠着竹园题写诗句。孤独的白鹭向远处飞去,使得秋天的水浦更加安静,杂乱的乌鸦频繁地聚集,夕阳下一片喧闹。我迟疑地来到长着蓬蒿的地方,月亮已经升起,此时城外的村庄传来一声悠长的笛声。
赏析
这首诗描绘了秋日傍晚郊外的景色,富有诗意和美感。诗中通过“枫叶纷纷落径繁”“归云挟杖过山涧”等描写,展现了自然景色的动态之美;“孤鹭远翻秋浦静,乱鸦频聚夕阳喧”则通过对比,表现出秋浦的宁静和夕阳下的喧闹,形成一种独特的意境;最后的“夷犹月上蓬蒿处,长笛一声城外村”,以月上蓬蒿和城外村的长笛声作为结尾,给人以余音袅袅、意境深远的感受。整首诗情景交融,让读者仿佛身临其境,感受到了秋日傍晚郊外的宁静与美好。