喜梦也学士与赵铁源典闱见过

沧海骊珠已尽收,华轩喜得接风流。 高怀愈觉文光远,标致空宜岭月秋。 酒入花田潮正满,迹当奇甸赋能酬。 联舫况有词林客,三笑山门话未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊珠(lí zhū):宝珠,传说出自骊龙颔下,此处喻指优秀的人才或珍贵的作品。
  • 华轩:华丽的车子,这里指高贵的场所或人物。
  • 风流:指有才学而不拘礼法的风度。
  • 高怀:高尚的胸怀。
  • 文光:绚烂的文采。
  • 标致:容貌、姿态优美。
  • 岭月:山岭上的月亮,常用来营造清幽的氛围。
  • 花田:种花的田地,此处可理解为美好的地方。
  • 奇甸:奇异的边地,此处可能指独特的地方。
  • 词林:翰林院的别称,代指文人聚集的地方。

翻译

沧海中的宝珠已全部被收集起来,在这高贵的场所高兴地迎来了有风度的学士们。他们高尚的胸怀让人更觉其文采绚烂且高远,优美的姿态正适合山岭上那秋天的月色。在这如美好花田般的地方饮酒,酒兴正浓,到这独特的地方定能施展才华并得到回报。相连的船只上还有翰林院的文人,在山门前欢声笑语,话还没说完。

赏析

这首诗描绘了作者与学士们相见的喜悦情景。诗的首联表达了对学士们的欢迎,认为他们是如骊珠般珍贵的人才。颔联通过对学士们高尚胸怀和优美姿态的描写,展现了他们的风采和魅力。颈联则描述了在美好的环境中饮酒畅谈,以及对在这个独特地方施展才华的期待。尾联提到了翰林院的文人,强调了这场聚会的文化氛围,大家在山门前欢声笑语,气氛热烈。整首诗语言优美,意境清幽,表现了作者对学士们的敬仰和对这场聚会的愉快感受。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文