罗浮飞云顶午夜听泉

寻常石面看流瀑,散雪霏霏溅衲衣。 何似夜寒千仞上,耳根无力意根微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在广东省东江北岸。
  • 衲衣:僧衣。
  • (rèn):古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺。

翻译

平常在石头表面观看流淌的瀑布,那飞溅的水花像雪花般纷纷扬扬,溅湿了僧衣。哪里比得上在这夜晚寒冷的千仞高峰之上,此时耳根仿佛失去了听觉,意念也变得微弱。

赏析

这首诗描绘了在罗浮山飞云顶午夜听泉的独特感受。前两句写平常看流瀑的情景,“散雪霏霏溅衲衣”形象地描绘出瀑布水花四溅的画面。后两句则将视角转向午夜在千仞高峰上听泉的体验,“耳根无力意根微”传达出一种宁静、超脱的心境。整首诗通过对比平常与午夜在不同环境下听泉的感受,表现出作者对宁静与超脱的追求,同时也营造出一种空灵的意境。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文